En nuestro Centro de Idiomas puedes estudiar inglés, francés, italiano y alemán. 🌍

LAS PALABRAS MÁS COMUNES EN INGLES UTILIZADAS POR LOS COMENTARISTAS DE FUTBOL

LAS PALABRAS MÁS COMUNES EN INGLES UTILIZADAS POR LOS COMENTARISTAS DE FUTBOL

Reunirse a ver football en un pub o bar, en la cómoda sala de la casa, donde el vecino, en la tienda o en cualquier lugar del mundo es un momento único para los amantes de este deporte. Ver las jugadas, unas más famosas que otras como la bicycle kick (la chilena), y escuchar la ágil narración de los comentaristas hacen emocionante el deporte más visto a nivel mundial.

Perderse lo que dicen los comentaristas de la FIFA World Cup, UEFA Champions League y Copa Oro en otro idioma, no es una opción para quienes asisten a clases de Inglés en Medellín.

Por eso ten presente que el partido siempre comienza con el silbato del referee para dar comienzo al kick off entre los jugadores. El referee es la persona que maneja las red/yellow cards por las que tantas personas gritan, saltan de sus puestos y abuchean cada vez que hay una amonestación al jugador de su equipo predilecto.

POSICIONES DE LOS PLAYERS

David Ospina es un goalkeeper, aunque comúnmente se les llama goalie en inglés americano y keeper en británico. Estefan Medina es un defender. Jackson Martínez es un forward, y los jugadores como James Rodríguez y Macnelly Torres son nombrados midfielders.

Por otra parte, goleadores como Radamel Falcao son llamados leadings scorer. Y Pekerman, quien no podría faltar, es el coach o manager, quien decide quién “chupa banca” o mejor dicho ride the pine, en inglés americano.

LAS SANCIONES

Como lo hemos dicho antes, el referee es quien marca el principio y fin de la first and second half y el restart of the play (reinicio del juego).

A las faltas se les llama foul u offside, y con las amonestaciones se puede llegar a la pena máxima: a penalty.

LAS JUGADAS

El sabor de las plays (jugadas) en cada cross (pase) o to dribble (regateo), hacen que los players no solo sean artistas del balón, sino también de la actuación, donde estos a veces se tiran con exageración simulando una falta. En los Estados Unidos esto se llama to flop y al jugador a flopper. En Reino Unido es to dive.

Un throw in (un saque de banda), un corner kick o popularmente corner (tiro de esquina) y el goal kick (saque de puerta) muchas veces ponen a temblar a más de un espectador.

Pero definitivamente la hora del juego donde más se concentra la atención de los aficionados es cuando hay un Draw (empate) a punto de terminar el partido. Cuando el referee les da extra time o por el contrario injury time.

Ahora sí, quienes asisten a clases de inglés en Medellín no tienen excusa para reusarse a ver soccer con sus amigos extranjeros, bilingües o simplemente narrarle el partido a sus familiares.

Gracias por leer esta entrada del Blog del Centro de Idiomas Blendex.

Si quieres asistir a clases de inglés en Medellín, el Centro de Idiomas Blendex es una Institución Educativa que contribuye a la formación académica de los estudiantes con procesos vanguardistas y dinámicos para el desarrollo de las competencias lingüísticas de los idiomas inglés, francés, italiano y alemán.

En el Centro de Idiomas Blendex continuaremos con la labor formativa a quienes quieran tener clases de inglés en Medellín, con el fin de entregarle a la sociedad y al mercado individuos multilíngües con habilidades acordes a las exigencias del medio.

Si quieres acceder a clases de inglés en Medellín, el Centro de Idiomas Blendex está ubicado en la calle 49A No 46 – 05, Avenida Oriental. PBX: 540 5000. Medellín-Colombia.